仙真论坛
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

向下
avatar
悠然
帖子数 : 85
注册日期 : 21-02-01

《楞严咒》汉文梵文对照 Empty 《楞严咒》汉文梵文对照

周一 二月 15, 2021 6:18 pm
仙真论坛 » 玄法至及 » 《楞严咒》汉文梵文对照

打印 | 推薦 | 訂閱 | 收藏
標題: 《楞严咒》汉文梵文对照
無頭像
李 洪 志

帖子 595
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 16
發表於 2021-2-15 21:24
65.49.38.142
#1
分享 私人訊息 頂部
楞严咒是咒中之王,亦是咒中最长者(2622字),佛经上说这个咒关系整个佛教的兴衰。世界上只要有人持诵楞严咒,就是正法存在。

《楞严咒》汉文梵文对照上
第一会 毗卢遮法会

此咒 具云:「佛顶 光明摩诃萨 怛多般怛啰 无上神咒」,简称「楞严咒 」。共四百二十七句,二千六百二十字,分五会。
S tathagana-usnisam Sitata-patram Aparajitam Praty-angiram Dharani
大佛顶如来顶髻 白伞盖 无有能及 甚能调伏 总持
注: stathagata是 Sarva Thagata的缩写, sarva 是一切, thagata是如来, usnisa 顶髻 , sitata 光聚, pattra 伞盖, praty-angiram 般啰当基啰母,恶魔或恶咒的调伏对治法
Prati , 对,各各,angira 具力,为一种能调伏的咒法angirasa 佛的异称,dharani , 陀罗尼

第一、毘卢真法界会,可分十二段说 明。
(一) 三宝 三乘

咒:南无 萨怛他 苏伽多耶阿 啰诃帝三藐三菩陀 写
译:南无 译皈命, 萨怛他 译一切, 苏伽多耶 译如 来,阿 啰诃帝 译应供,三藐三菩陀 译正遍知 觉, 写译尽。
意: 皈命尽虚空,遍法界,一切如来 、应供、正遍知觉 ,即是皈依佛宝 。

咒: 萨怛他佛陀俱知瑟尼钐
译: 萨怛他 译一切,佛陀 译觉者,俱知 译百 亿,瑟尼 钐译顶。
意: 皈命一切诸佛无比最胜顶法,即是皈依法宝 。

咒:南无 萨婆 勃陁 勃地 萨哆 鞞弊
音: namah sarva Buddha bodhi-satve-bhyah
译 :(礼敬一切诸佛及诸大菩萨众)
注释:bodhi-satve-bhyah, 菩提萨多们,梵文的文法是复数,为格
注意在后面的第四会中,会反复的出现这个bhyah , 是中文的们的意思

咒:南无 萨多南 三藐 三菩陀 俱知南 娑舍啰 婆迦 僧伽喃
音:namah saptanam samyak-sambuddha kotinam sa-sravaka sanghanam
译(礼敬七俱胝真实究竟正觉及声闻大众等)
Sapta 七;saptanam 梵文的文法是指复数,为格, samyak-sambuddha 正遍知,koti 俱知 ,Sa 是接头词,指共同,同等意, sravaka , 声闻,弟子,贤圣, sanghanam 僧伽众们

咒 :南无 卢鸡 阿罗汉哆喃
音:namah loke-arhntanam
译:(礼敬世间所有的四果阿罗汉众)
注释:loka 世间, loke ,在世间,于世间,梵文文法上的於格,arhanta , 阿罗汉。Arhantanam ,在梵文文法上是指复数,於格,阿罗汉们!

咒: 南无 苏卢 多波那喃
音:namah srota-apannanam
译(礼敬初果须陀洹众)
注释:srota-apannanam ,预流果,初果,一果

咒 南无 娑羯唎陀伽弥喃
音 :namah sakrdagaminam
译 敬礼二果斯陀含众 )
注释: sakrdagaminam ,斯陀含,二果,一来

咒:南无 卢鸡 三藐 伽跢喃 三藐伽波啰底 波多那喃
音:namah loki samyag-gatanam samyak-prati-pannanam
译:(敬礼世间诸正行众及诸向正行众)
注释: samyag-gata正道,正行, samyak-prati-panna 勤修正行, prati-panna,修行者,具足成就

下面礼敬四大天仙神众
咒:南无提婆离瑟赧
音: namah devarsinam Devarsi
神仙,天仙,ris 仙人,神仙,
译:敬礼诸天仙神众

咒: 南无 悉陀耶 毗地耶陀啰离瑟赧 舍波奴揭啰诃 娑诃娑啰摩他喃
音:namah siddha vidya-dhrarsinam sapanu-graha samarthanam
译:敬礼所有诵持明咒获成就且有能力摄受降伏(诸降头黑发类)之天仙神众)
注释:siddha 成就,得成, vidya , 咒术,dhara 持, saparu 应该拆成两句sapa +aru ,sapa , 咒人,恶口,指害人的降头黑法之类的东西,aru 副词,随,之后的意思。 Graha , 所魅,所著,摄受,捕捉,取,anugraha , 摄受,sam-arthanam , 有能力者们,梵文文法上的复数, 属格。

咒:南无 跋啰诃摩泥
音:namah bruhmane
注:bruhma, 梵天
译:(敬礼大梵天王众)。

咒: 南无 因陀啰耶
音:namah indraya
译:(敬礼帝释天王众)
注释:indra 天主,因陀罗,帝释,释提桓因,即中国人或道教中所称的玉皇大帝。

(三)五大为世人所尊敬的护法大众
咒: 南无 婆伽婆帝 卢陁啰耶 乌摩般帝娑酰夜耶
音: namo bhgavate rudray uma-pati-sahiyaya
译:敬礼为世人所尊的鲁陀啰耶(大自在天主),乌摩般地(大自在天后主) 娑醯夜耶护法圣众)
或翻译为敬礼为世所尊系威具美能令苦行者退屈之大众(考验神)
翻译为 敬礼为世所尊之大自在天,乌摩天后等眷属护法神众。

注释:bhagavate 一般解为如来,亦作尊敬的,著名的,为世人所尊敬解。 Rudra 暴恶,鲁达罗,有本皆译作大自在天,其实大自在天的梵文应为 mahesvra 等,经典中传说大自在天mahesvra 为rudra 之愤怒身,所以后人将 rudra 译为大自在天,此其由来也。 Uma-pati 乌摩般地,解为大自在天之妻, sahiya 据梵和大辞典,也作 sahaya ,同伴,眷属。

咒: 南无 婆伽婆帝 那啰野拏耶 盘 遮 摩诃 三慕陀啰 南无悉羯唎多耶
音: namo (bhagavate)narayanya laksmi panca-maha-mudra namas-krtaya
译:敬礼为世所尊能具足五大持印之那罗延天女等诸眷属护法圣众。
或译为:敬礼具足美丽五大持印无爱子之所皈依处诸大众
注释 narayana 那罗延天,人种神,意译为坚固力士,金刚力士等,那罗延为欲界中之天名,又称毗纽天, panca 五.maha ,大 .mudra , 手印, namas-krta , 所礼拜

咒:南无 婆伽婆帝 摩诃 迦 啰耶 地唎般刺那伽 啰 毗陀啰 波拏迦啰 耶

音: namo bhagavate maha-kalaya tripura-nagara vi-drapana-karaya

咒: 阿地目地 尸摩舍那泥婆悉泥 摩怛唎伽拏 南无悉羯唎多耶

音: adhi-muktika smasana vasine matr-gana namo-krtaya
译敬礼为世所尊能摧坏三界城,乐住于墓地解脱,能被所有神母部众皈依的之大黑天(摩诃迦辣)护法圣众。

注释: kala 黑, tripura 金银铁三界城, nagara 城,市,国, vi-dravana 降,破,逃走 ,kara ,作,用; adhi-muktika ,圣解,喜乐, smasana ,尸林,墓地,vasini , 住, matr-gana ,神母的部众; gana ,群众,部众,从者

(四)五部种族

咒:南无 婆伽婆帝 多他伽跢 俱啰耶

音:namo bhagavate tathagata kulaya

译:敬礼佛部族如来(如来,佛,灌顶部,息灾法)

注释:tathagata 如来,kula , 眷属,部族,kalaya 为文法上的为格。


咒: 南无般头摩俱啰耶

音:Namo padma kulaya (莲华部,敬爱法)

译:敬礼莲华部族如来

咒: 南无跋阇啰 俱啰 耶

音:Namo vajra kulaya

译:敬礼金刚部族如来(金刚部,降伏法)

咒: 南无摩尼俱啰 耶

音:Namo mani kulaya

译:敬礼宝珠部族如来(宝珠,宝生部,增益法)

咒: 南无伽阇 俱啰 耶

音:Namo gaja kulaya

译:敬礼大象部族如来(羯磨部,钩召法)

(五)敬礼七大如来世尊

咒 : 南无 婆伽婆帝 帝唎茶 输啰 西那 波 啰诃啰拏啰阇耶 跢 他伽多耶

音:namo bhagavate driha-sura-sena-pra-harana-rajaya tathagataya

译:敬礼世尊如来应正等正觉勇坚部器械王佛(威猛将军持器杖王如来)

注释:drdha 坚猛; sura ,勇猛;drdha –sura 勇猛王的名, sena 部,praharana 器械,兵杖 raja 王。

咒:南无 婆伽婆帝 南无阿弥多婆耶跢他伽多耶 阿啰诃 帝 三藐三菩陀耶

音:namo bhagavate amitabhaya tathagataya arhate samyak-sambuddhaya

译:敬礼世尊如来应正等正觉阿弥陀佛

注释: arhate,应供, samyak-sambuddhaya 正等觉


咒:南无 婆伽婆帝 阿刍鞞耶 跢他伽多耶 阿啰诃帝三藐三菩陀耶

音:namo bhagavate aksobhyaya tathagataya arhate samyak-sambuddhaya

译:敬礼世尊如来应正等正觉不动尊佛

咒: 南无 婆伽婆帝 鞞沙阇耶 俱卢 吠柱唎耶 般啰婆 啰阇耶跢他伽多耶

音:namo bhagavate bhaisajya-guru-vaidurya-prabha-rajiaya tathagataya

译:敬礼世尊如来应正等正觉 药师琉璃光佛

注释: bhaisajya,药; guru ,上师,遵长vaidurya 琉璃 prabha 光

咒: 南无 婆伽婆帝 三补师毖多 萨怜捺 啰 刺阇 耶 跢他伽多耶阿啰诃帝三藐三菩陀耶

音:namo bhagavate sampuspita-salendra-rajara tathagataya arhate samyak-sambuddhaya

译:敬礼世尊如来应正等正觉娑罗树开放王佛
注释 sampuspita,开放 salendra 娑罗树王

咒: 南无 婆伽婆帝 舍鸡 野 母那曳 跢他伽多耶 阿啰诃帝三藐三菩陀耶

音:namo bhagavate sakya-munaya tathagataya arhate samyak-sambuddhaya

译:敬礼世尊如来应正等正觉释迦牟尼佛

咒: 南无 婆伽婆帝 刺怛那 鸡都 啰阇耶 跢他伽多耶阿啰诃帝三藐三菩陀耶

音:namo bhagavate ratna--kedu-rajaya tathagataya arhate samyak-sambuddhaya

译:敬礼世尊如来应正等正觉保华顶王佛

注释:ratna 宝,ketu 顶髻


(六)五部咒心

咒:帝瓢 南无萨羯唎多 翳昙 婆伽婆多 萨怛他伽 都瑟尼钐

音:tesam namas-krtya imam bhagavata stanagata-usnisam

咒: 萨怛多 般怛 蓝 南无 阿婆啰 视 耽 般啰 帝 扬歧 啰

音:sitata-patram namo apra-jitam praty-angiram

译:如是敬礼称赞已,一切如来顶髻中除白伞盖佛母,无忧能敌大回遮母

本咒十大催灭降伏

1咒 :萨啰 婆部多揭啰诃尼揭啰诃 羯迦啰诃 尼
音:sarva bhuta-graha nigrha-karanim

译:此咒能歼灭一切的步多鬼魅

2咒 跋啰 毖地耶叱陀你

音:Para vidya cchedanim

译:此咒能断除其它一切的巫,邪, 恶,蛊等等咒术。


3咒 阿迦啰 密唎柱般唎怛 啰耶儜揭唎

音:Akala-mrtyu pari-trana-karim

译:此咒能救护一切的非时横夭及意外横祸


4咒 萨啰婆 盘陀那目叉尼

音:Sarva bandhna moksanim

译:此咒能解脱一切的烦恼束缚

5咒 萨啰婆突瑟咤 突悉乏般那你 伐啰 尼

音:Sarva dusta duh-svapn ni-varanim

译:此咒能阻止一切极 恶的不祥噩梦

6咒 赭都啰 失帝南羯啰诃 娑诃萨啰 若阇 毗多崩娑那羯唎

音:Caturasitinam graham saharanam vidhvamsana-karim

译: 此咒能催灭八万四千恶星鬼魅

7咒 阿瑟咤 冰舍帝南 那叉刹 怛啰 若阇 波啰萨 陀那羯唎

音:Asta-vimsatinam naksatranam pra-sadana-karim

译: 此咒能净除 二十八恶星宿

8咒 阿瑟咤南 摩诃 揭啰诃 若阇 毗多崩萨 那羯唎

音:Astanam maha-grahanam vi-dhvamsana-karim

译: 此咒能摧伏八大执翟鬼神魅
9咒 萨婆 舍都 嚧 你婆 啰若 阇

音;Sarva satru ni-varanim

译:此咒能遮盖一切的冤仇和枉害

10咒 呼蓝 突悉乏难 遮那舍尼

音:Ghoram duh-svapananam ca nasanim

译:此咒能绝灭恐怖的女魔咒法和凶兆的噩梦

11咒 毖沙 舍悉怛啰 阿吉尼乌 陀迦啰 若阇

音:Visa sastra agni uttaranim

译; 此咒能救助一切毒药,刀兵,火难。

Uttara ,救助

[具二十二大持印金刚圣母庇护]
1咒:阿般啰 视多 具啰
音:apra-jitam maha-ghoram
译:无有能敌大紧母(无能胜,无有能敌)
注释:ghora 恐怖,魔法,魔咒法

2咒:摩诃 般啰 战持
音:maha-balam maha –candam
译:大 掇扑母大力母(大暴恶)
注释:bala 大力,大势 canda盛 ,暴恶

3咒:摩诃迭多摩 诃帝阇
音:maha-diptam maha-tejam
译:大炽然母大威力(大炽然 大火光)
注释:dipta,炽然diptam令人觉得晖耀如燃火似的, tejas火光

4咒:摩诃 税多 阇婆啰摩诃跋啰
音:maha-svetam maha-jvalam maha bala
译:大白盖母大力母(大白火光 大势力)
注释:sveta白色, jvala 炽然,bala 大力

5咒:盘陀啰婆悉你
音:pandara-vasini
译:炽然挂缨白衣母(吉祥白衣度母)
注释:pandara白 , pandara-vasini 白衣母

6咒:阿唎耶 多啰 毗唎 俱知 誓婆 毗阇耶
音:arya-tala bhr-kutim ceva vijaya
译:圣度母具嗔皱(圣多罗母诧怒母 最胜)(贤度天女及嗔女,最胜菩萨)
注释:arya tara bhrkuti arya-bhr-kutim ceva vajaya

7咒:跋阇啰 摩礼底 毗 舍嚧多
音:vajra maliti vi-srutam
译:胜势金刚称念珠(金刚,摧破,普闻)(垢秽行女金刚)
注释:mala 垢秽 ,mala-iti 垢秽行女,visruta善闻,名声,美名声

8咒:勃腾罔迦 跋阇啰制喝那阿遮
音:padmamkam vajra jihva ca
译:莲华昭明金刚舌(莲花相,金刚舌)
注释:padma莲华 , padmaka莲华 ,jihva舌,ca 和,者,又

9咒:摩啰 制婆 般啰质多
音:mala ceva aparajita
译:无有能敌具念珠(缨络最胜,无人能及)
注释:mala缨络 ceva最胜?,aprajita无能超胜,无能坏,无能动.

10咒:跋阇啰 擅持 毗舍啰 遮
音:vajra dandim visala ca
译:金刚杖等摧坏母(金刚神杵 摧碎)
注释:danda刀杖,器杖,visala广大,阔,修高的 ,

11咒:扇多舍 鞞提婆 补视多
音:santa vaideva pujitam
译:柔善佛等供养母(柔善毗提诃 供养)
注释:santa 柔善,寂静 寂灭vaideva 作vaideha胜身 pujita供养

12咒:苏摩嚧波 摩诃税多
音:saumya-rupam maha-sveta
译:柔相威力具大母(善相大白金星)
注释:saumya 月rupa色相,容色 saumi月光 sveta白色

13咒:阿唎耶 多啰 摩诃 婆啰
音:arya-tala maha bala
译:圣救度母大力母(圣多罗 大力母)
注释:

14咒:阿般啰 跋阇啰商揭啰制婆
音:apara vajra sankala ceva
译:无死金刚锁最胜母(不殁 金刚锁 最胜)
注释:samkala锁 ceva 最胜?

15咒:跋阇啰 俱摩唎 俱蓝 陁唎
音:vajra gaumari kulan-dhari
译:金刚少童持种母(金刚童子 持姓女)
注释:gaumari 也有作kaumari , kaumara少女,青年,童女 ,kaumari 女性神 kula 姓,种姓,部 kula-dhara 王的名,持部

16咒:跋阇啰 喝萨多 遮 毗帝耶 干遮那 摩唎迦
音:vajra hasta ca maha-vidya kancana malika
译:金刚手种金念珠 (金刚手 大明咒 如金色摩利迦花)
注释:hasta 手kancana金 malika摩利迦花

17咒:啒苏母婆 羯啰跢那
音:kusunbha ratna ceva
译:大赤色及宝珠母(红色 宝 珠 最胜)
注释:kusubha 红 ratna宝 ceva 最胜?

18咒:鞞嚧遮那 俱唎耶夜啰 菟瑟尼钐
音:vairocana kulathadam usnisa
译:种明金刚称顶髻(光明普照金刚顶髻)
注释:vairocana 光明普照 kulathadam金刚? usnisa 髻

19咒:毗折蓝婆 摩尼遮 跋阇啰
音:vi-jrmbha-mana ca savajra
译:种相窈窕金刚母(皱眉 儒童 金刚)
注释:vi-jrmbha眉 mana形,相似 manava儒童

20咒:迦那迦 波啰婆 嚧阇那
音:kanaka prabha locana
译:如金色光具眼母(金 光 眼)
注释:kanaka金色 prabha 光locana 眼

21咒:跋阇啰 顿稚 遮 税多 遮
音:vajra tundi ca sveta ca
译:金刚嘴及白色母(金刚 嘴 白色)
注释:tundi嘴 sveta 白色 ca 和,又

22咒:迦摩啰 刹 奢尸 波啰婆
音:kamala-aska sasi-prabha
译:莲华眼及月光母(莲花眼,月光)
注释:kamala 淡红色的aksa面,感觉器官 kamala-ksa 如眼的莲华 sasi-prabha 月光

咒:翳帝夷帝 母陀啰 羯拏娑鞞啰忏掘梵都 印兔那么么写
音:ityete mudra gana sarva raksam kurvantu mama sarva satvanam ca
译:如是等种种具足大持印母成就诸金刚圣众(指前面22尊圣众)愿令拥护守护于我及一切众生。
注释:ityete 如是 ,iti ,yad 皆为如是义, mudra手印 gana大众 sarva一切的 raksa守护 kurvat作,生 kurvatu作为,第三人称的一种命令法 mama我之意 satva 有情众生。

第二会释尊应化会

咒:乌(合牛)唎瑟揭拏 般刺舍悉多 萨怛他伽都瑟尼钐虎(合牛)都卢雍
音:om rsi-gana pra-sastaya sarva tathagata-usnisaya-hum—tum
译:诸仙大众 赞叹 所有一切如来顶髻咒 能摧破一切诸障具佛顶威德炽盛之神力
注释:rsi 仙,仙人 gana众,大众 pra-sasta 赞叹赞美

咒:瞻婆那 虎(合牛)都卢雍
音:jambhana-kala-hum trum
译:能作破碎 能摧破一切诸障佛顶威德炽盛之神力
注释:jambhana 令愚,破碎 kala 能作,所作

咒:悉耽婆那 虎(合牛)都卢雍
音:stambhana-kala –hum trum
译: 能作摧折 能摧破一切诸障具佛顶威德炽盛之神力
注释:stambhana降伏,禁伏

咒:波啰 瑟地耶 三般叉拏 羯啰 虎(合牛)都卢雍
音:para-vidya sam-bhaksana –kala –hum trum
译: 能作禁断其他会食人咒术 能摧破一切诸障具佛顶威德炽盛之神力
注释:sam-bhaksa 会食 ,sam 同,一起

咒:萨婆 药叉 喝 啰刹娑 揭啰诃若阇 毗腾崩萨那羯啰 虎(合牛)都卢雍
音:sarva yaksa raksasa grahanam vi-dhvamsana –kara-hum-trum
译:能破坏一切药叉罗刹诸鬼神众 能摧破一切诸障具佛顶威德炽盛之神力
注释: yaksa药叉 raksasa 罗刹graham鬼神,鬼魅,恶星 vi-dhvamsana 破坏,降伏


咒:者都啰尸底南 揭啰诃 娑诃萨啰南 毗腾崩萨那啰 虎(合牛)都卢雍
音:caturasitinam graham sahasranam vi-dhvamsana-kala-hum trum
译:能灭绝八万四千恶星鬼魅 能摧破一切诸障具佛顶威德炽盛之神力
注释:capture-asiti 八十四sahasra千 vidhvamsana 破坏,降伏

咒:啰叉
音:raksa
译:祈愿
注释:

咒:婆伽梵 萨怛他 伽都瑟尼钐 波啰点阇吉唎
音bhagavan stathagata-usnisa sitata-patra maha-vajra-usnisa maha -pratyangire
译:世尊 一切如来顶髻 白伞盖 大 金刚 顶髻 无有能敌大回遮母
注释:

咒:摩诃 娑诃萨啰 勃树 娑诃萨啰 室唎沙 俱知 娑诃萨 泥帝隶
音:maha-sahasra-bhuje sahasra-sirse koti-sata-sahasra-netre
译:具 大千 手 千臂 千 头 具有百千万具胝眼目
注释:sahasra千 bhuja手臂 sirsa头 koti具胝 sata百 netre 眼目

咒:阿弊提 视婆唎多 咤咤罂迦
音:abhedya jvalita-tataka
译:具有种种坚固不二炽盛妙相
注释:abhedya不坏,坚固,无别 jvalita 炽然,tataka 岸,边

咒:摩诃 跋阇嚧陁啰 帝唎菩婆那 曼茶啰
音:maha –vajrodara tri-bhuvana mandala
译:具大金刚微妙殊胜的三界曼荼罗坛场
注释:tribhuvana三界 udara广大,微妙,殊妙 mandala曼荼罗

咒:乌(合牛)
音:om
译:愿
注释:

咒:娑悉帝 薄婆都 么么 印兔那么么写
音:svastir-bhavatu mama .
译:一切时中皆令我得安稳吉祥
注释:sv-asti 安稳,吉庆 bhava 安宁bhavat 成,为,得


無頭像
***

帖子 595
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 16
發表於 2021-2-15 21:25
65.49.38.142
#2
私人訊息 頂部
第三会 观音合同会

[能断除十六大灾难]

咒:啰阇婆夜 主啰跋夜 阿祗尼婆夜 乌陀迦 婆夜

音:raja--bhaya cora--bhaya agni--bhaya udaka--bhaya

译:如来顶髻咒能消除一切的。。。。下皆如此

国王难 盗贼难 火难 水难

注释:bhaya 危难,恐怖

咒:毗沙婆夜 舍萨多啰婆夜 婆啰斫羯啰婆夜 突瑟叉 婆夜

音:visa-bhaya sastra- bhaya para-crakra-bhayadur-bhiksa--bhaya

译:毒药难 刀杖器械难 军火敌兵难 饥饿难

注释:

咒:阿舍你 婆夜 阿迦啰密唎柱 婆夜

音:asani bhaya akala-mrtyu bhaya

译:冰雹 难 非时横死 难

注释:

咒: 陁啰尼 部弥剑波伽波陁婆夜 鸟啰迦婆多婆夜

音: dharani-bhumi-kampa bhaya ulka-pata -bhaya

译: 大地 震动 难 流星崩落 难

咒:刺阇 坛茶 婆夜 那伽 婆夜 毗条怛婆夜 苏波啰拏 婆夜

音:raja-danda bhaya naga-bhaya vidyut-bhaya suparni -bhaya

译:国王刀杖刑罚 难 天龙怖畏 难 闪电难飞空 难 恶兽忿怒 难

注释: suparni,金翅鸟,秃鹰,大猛禽 ,naga 龙,象

[能降伏***鬼众]

(古梵文中是***鬼众,楞严咒是十三大)

咒:药叉 揭啰诃

音:yaksa --graha

译:药叉恶星(地夜叉及天夜叉)鬼魅 祀祭鬼、捷疾鬼

咒:啰叉私 揭啰诃

音:raksasa--graha

译:罗刹恶星鬼魅、速疾鬼

咒:毕唎多 揭啰诃

音:preta--

graha

译:毕唎多鬼魅,祖父饿鬼,亡灵饿鬼,孤魂野鬼

咒:毗舍遮揭啰诃

音:pisaca--graha

译:毗舍遮鬼魅,食血肉鬼,啖人精气鬼

咒:部多揭啰诃

音:bhuta--graha

译 :步多鬼,大身鬼,自生鬼

咒:鸠盘茶揭啰诃

音:kumbhanda--graha

译:鸠盘茶鬼、冬瓜鬼,守宫妇女鬼

咒:补丹那揭啰诃

音:putana--graha

译:布单那鬼。臭饿鬼,热病鬼

咒:迦咤 补丹那 揭啰诃

音:kata-putana:--graha

译: 迦咤 补丹那 鬼,奇臭鬼,极丑鬼

咒:悉干度 揭啰诃

音:skanda--graha

译:塞建陀鬼,主蛊毒鬼,鸠摩罗童子鬼

咒:阿播悉摩啰揭啰诃

音:apa-smara--graha

译:鬼魅

咒:乌檀摩陀 揭啰诃

音:utmada--graha

译:癫狂鬼魅,鸟色鬼,主风神鬼,热病鬼

咒:车夜 揭啰诃

音:cchaya--graha

译:影子鬼魅,主火神鬼,影鬼

咒:酰唎婆帝 揭啰诃

音:revati --graha

译:腹行女鬼魅,舍宅神鬼,主兽神鬼,阴谋鬼,狗头鬼

[能摧服十二大食鬼众]

咒:社多诃唎南

音:--harinya

译:鬼

注释:a-hari ,食。,所食,a-harinya 以。。。。为食 。如果为了文法完整应该表达为

Aharinya ,为了念诵的方便作-harinya ,下皆如此

咒:揭婆 诃唎南

音:garbha--harinya

译:食胎藏鬼,食胞胎鬼,食怀孕鬼

注释:

咒:嚧地啰 诃唎南

音:rudhira --harinya

译:食血鬼

注释:

咒:忙娑 诃唎南

音:mamsa--harinya

译:食肉鬼,白色鬼,食油鬼

注释:

咒:谜陀 诃唎南

音:meda--harinya

译:食脂鬼,赤色鬼,食产鬼

注释:

咒:摩阇 诃唎南

音:majja--harinya

译:食骨髓鬼,食龙鬼

注释:

咒:阇多 诃唎女

音:jata--harinya

译:食气鬼,食生气鬼,食子息鬼

注释:

咒:视比多 诃唎南

音:jivita--harinya

译:食寿命鬼

注释:

咒:毗多诃唎南

音:--harinya

译:鬼

注释:

咒:婆多 诃唎南

音:vanta--harinya

译:食吐鬼,食出鬼,食风鬼

注释:

咒:阿输遮 诃唎女

音:asucya--harinya

译:食 秽鬼,食五谷种子鬼

注释:

咒:质多 诃唎女

音:cicca--harinya

译:食心鬼,食灯鬼

注释:

咒:帝钐萨鞞钐

音:tesam sarvesam

译:(如来顶髻咒能消除一切)如是等一切鬼神等众

注释: tesam,他们的,彼们的

[能斩除十五大外道诅咒邪术]

咒:萨婆 揭啰诃南 毗陀耶阇 瞋陀夜弥鸡啰夜弥

音:sarva grahanam --vidyam cchinda-yami kila-yami

译:所有一切恶星鬼魅所造的咒术,我今悉皆将他斩断伐除,并将之钉上 金刚撅

注释:vidya ,明咒,加上m 变成了文法上的受格。Chinna 或chindana 均有斩伐之义,yami ,我今也,mi,我也,kila ,钉,撅,kila –yami ,使我钉住

咒:波唎 跋啰者迦 讫唎担毗陀夜阇瞋陀夜弥 鸡啰夜弥

音:pari-prajaka --krtam-vidyam cchinda-yami kila-yami

译:波立婆外道(出家外道,梵志)等所造的咒术,我今悉皆将他斩断伐除,并将之钉上 金刚撅

注释:

咒: 茶演尼 讫唎担 毗陀夜阇瞋陀夜弥 鸡啰夜弥

音:daka-dakini --krtam-vidyam cchinda-yami kila-yami

译:荼加鬼,女鬼,狐魅鬼等所造的咒术,我今悉皆将他斩断伐除,并将之钉上 金刚撅

注释:

咒:摩诃 般输 般怛夜 嚧陀啰 讫唎担 毗陀夜阇瞋陀夜弥 鸡啰夜弥

音:maha-pasu-pati rudra --krtam-vidyam cchinda-yami kila-yami

译:大钵修钵帝,及 鲁达罗(大自在天)等所造的咒术,我今悉皆将他斩断伐除,并将之钉上 金刚撅

注释:

咒:那啰夜拏 讫唎担 毗陀夜阇瞋陀夜弥 鸡啰夜弥

音:narayana --krtam-vidyam cchinda-yami kila-yami

译:那罗延天所造的咒术,我今悉皆将他斩断伐除,并将之钉上 金刚撅

注释:

咒:怛埵 伽嚧茶 西 讫唎担毗陀夜阇 瞋陀夜弥鸡啰夜弥

音:tatva garuda sahiyaya --krtam-vidyam cchinda-yami kila-yami

译:真实金翅鸟彼等眷属 所造的咒术,我今悉皆将他斩断伐除,并将之钉上 金刚撅

注释:

咒:摩诃 迦啰 摩怛唎 伽拏 讫唎担 毗陀夜阇 瞋陀夜弥 鸡啰夜弥

音:maha-kala matr-gana --krtam-vidyam cchinda-yami kila-yami

译:摩诃迦辣(大黑天神)及其神母众等所造的咒术,我今悉皆将他斩断伐除,并将之钉上 金刚撅

注释:

咒:迦波唎迦 讫唎担毗陀夜阇 瞋陀夜弥鸡啰夜弥

音:kapalika --krtam-vidyam cchinda-yami kila-yami

译:骷髅外道(持人头器、siva教徒)等所造的咒术,我今悉皆将他斩断伐除,并将之钉上 金刚撅

注释:

咒:阇夜羯啰 摩度羯啰 萨婆 啰他 娑达那讫唎担毗陀夜阇 瞋陀夜弥 鸡啰夜弥

音:jaya-kara madhu-kala sarvartha sadhaka--krtam-vidyam cchinda-yamikila-yami

译:能胜天,骄慢天,一切义成九天所造的咒术,我今悉皆将他斩断伐除,并将之钉上 金刚撅

注释:jaya-kara 作胜,mudhu-kara,作蜜,是指金刚曼,又称金刚食,为密教金刚界外金刚部二十天之一,即大教王经卷十所列虚空行诸天中之作甘露。Sarvartha,一切,一切种利,artha ,饶益,利用,,sadhana 成就

咒:赭咄啰 婆耆你 讫唎檐 毗陀夜阇 瞋陀夜弥 鸡啰夜弥

音:cature-bhagini --krtam-vidyam cchinda-yami kila-yami

译:四姐妹女神所造的咒术,我今悉皆将他斩断伐除,并将之钉上 金刚撅

注释:

咒:毗唎羊 讫唎知 难陀 鸡沙啰 伽拏 般帝索酰夜 讫唎担毗陀夜阇 瞋陀夜弥鸡啰夜弥

音:bhrnigi-ritika nandi-kesvara gana-pati sahiya --krtam-vidyamcchinda-yami kila-yami

译:战斗胜师天,欢喜王天,揭奴钵底,野叉王兄弟等所造的咒术,我今悉皆将他斩断伐除,并将之钉上 金刚撅

注释: bhrnigi-ritika,战斗神,是siva神之从者之名。nandi-kesvara,欢喜主略作圣天,天尊,原为印度湿婆神siva 之别称,佛教名为欢喜天。Gana ,众,pati,王,gana-pati ,在此为欢喜天的眷属,sahiya 野叉王兄弟三人各领二十八万众

咒:那揭那舍啰婆拏 讫唎担 毗陀夜阇瞋陀 夜弥 鸡啰夜弥

音:nagna-sramana--krtam-vidyam cchinda-yami kila-yami

译:裸形沙门外道等所造的咒术,我今悉皆将他斩断伐除,并将之钉上 金刚撅

注释:

咒:阿罗汉 讫唎担 毗陀夜阇 瞋陀夜弥 鸡啰夜弥

音:arhanta --krtam-vidyam cchinda-yami kila-yami

译:阿罗汉(外道所证)等所造的咒术,我今悉皆将他斩断伐除,并将之钉上 金刚撅

注释:

咒:毗多 啰伽 讫唎担 毗陀夜阇 瞋陀夜弥 鸡啰夜弥

音:vita--raga --krtam-vidyam cchinda-yami kila-yami

译:离欲无漏,离爱者天(外道所证)所造的咒术,我今悉皆将他斩断伐除,并将之钉上 金刚撅

注释:

咒:跋阇啰 波你 具酰夜 具酰夜 迦地 般帝 讫唎担 毗陀夜阇 瞋陀夜弥 鸡啰夜弥

音:vajra-pani guhyaka-adhipati --krtam-vidyam cchinda-yamikila-yami

译:执金刚手秘密主(外道所证)等所造的咒术,我今悉皆将他斩断伐除,并将之钉上 金刚撅

注释: guhyaka迷迹天 guhyaka-adhipati,密迹主

祈愿文

咒:啰叉罔 婆伽梵 印兔那 么么写

音:raksa-raksa mam

译:(如来顶髻咒)愿拥护守护于我!

注释:

第四会刚藏折摄会

咒:婆伽梵 萨怛多般怛啰南无粹都帝

音:bhagavata stathagata-usnisam sitta-patram namo-stute

译:称赞礼敬 一切如来 大白伞盖(萨怛多般怛啰)

注释: bhagavan 如来,stute ,stuta ,赞赏

咒:阿悉多 那啰剌迦 波啰婆悉普咤 毗迦萨怛多钵帝唎

音:asita-anala-ark prabha sphuta vika sitata-patre

译:火聚、火光、甘露火、光聚、光明遍照、开放如白伞盖

注释:原本的组合是asitanalarka,句中 larka 长银根据敦煌藏北7442 而校,先把它拆成三个单字asita-anala-arka,asita 黑,火( asita-gati)、阿斯陀 anala或、甘露火。Arka日光,火,太阳, sphuta 周遍、普照,(asita-anala-arka-prabha-sphuta )这五个句子表面上是火聚、火光、甘露火、光聚、光明遍照,更深的意思是五佛顶的光聚遍照之意。 vi-kas开, vikasita花开。

咒:什佛啰什佛啰 陀啰陀啰 频陀啰频陀啰 瞋陁瞋陁 虎(合牛)虎(合牛)泮咤 泮咤 泮咤 泮咤 泮咤 娑诃

音:jvala-jvala dhaka-dhaka vidhaka-vidhaka dara-dara vidara-vidaracchinda-cchind bhinda-binda hum-hum-phat-phat-phat-phat-phat-svaha

译:广放光明炽盛,炽盛,怒放、怒放,再遍怒放,再遍怒放,碎裂,碎裂,再遍碎裂再遍碎裂,斩伐,斩伐,毁破,毁破,摧灭、摧灭,摧破,摧破,圆满

注释:dhak怒, dara 裂,粉碎,darana破裂,破坏, vidara裂, china或 chindana 均有斩伐之意,bhinna,、bhindu 、bhidapana均有破坏意。

(桃叶自作笔记说明:古梵音的咒文比楞严经内的咒文要多一些,但是内容并无大变化,故保留。

下文中古本标明能摧破四十八大,实际咒文并无四十八个。又下面背诵时候要注意的是,有的是 前五个没有弊泮,后面到跋阇啰商羯啰夜后止,以后的都是曳泮,背诵时候这些小地方留心,记诵的时候还是五个一组或者可以快速一些。)

咒:酰酰泮

音:hehe --phat

译:嘿!嘿! 降伏摧破

注释:梵咒除了字面上的意思外,还有许多不共意义,这个phat音,一般字面意思作遣除、降伏,或忿怒。其实这个音的秘密在t上,好比车子一定要有刹车一样,刹车(收摄)。

Pha 是忿怒,遣除忿怒尊,t 是大悲收摄的寂静尊,忿怒与慈悲,二者是不二之理,缺一不可。Phat的另一层意思是 pha为伏,遣意,就是离相,离执,即楞严经所说离一切相之理,t是不空意就是楞严经所说的即一切法,念phat就有空而不空,不空而空的深义在内,楞严经一直说离相不可得之理,经文是显说,咒语是密说。这是我们要持诵密咒phat来辅助之理,以上说法,仅供诸位参考。

咒:阿牟迦耶 泮

音:amogha ----phat

译:向 不空大使!降伏摧破

注释:

咒:阿波啰提诃多 泮

音:apratihata----phat

译:向无障碍神! 降伏摧破

注释:

咒:婆啰 波啰陀 泮

音:vara-prada----phat

译:向施愿神! 降伏摧破

注释:

咒:阿素啰 毗陀啰 波迦 泮

音:asura vidrapaka----phat

译:向 阿修罗疾驱神!降伏摧破

注释:vidra,走,消失,仰天

咒:萨婆 提鞞 弊泮

音:sarva deve --bhyah--phat

译:向 一切诸天众!降伏摧破

注释:

咒:萨婆 那伽 弊 泮

音:sarva naga --bhyah--phat

译:向 一切诸龙众!降伏摧破

注释:

咒:萨婆 药叉 弊 泮

音:sarva yaksa--bhyah--phat

译:向 一切诸药叉众!降伏摧破

注释:

咒:萨婆 干闼婆 弊 泮

音:sarva gandhave --bhyah--phat

译:向 一切干闼婆众(食香神,乐神)!降伏摧破

注释:

咒:萨婆 补丹那 弊 泮

音:sarva putane --bhyah--phat

译:向 一切布单那众!降伏摧破

注释:

咒:迦咤 补丹那 弊 泮

音:kata-putane--bhyah--phat

译:向一切 迦咤 补丹那众! 降伏摧破

注释:

咒:萨婆 突 狼枳帝 弊 泮

音:sarva dur-langhite--bhyah--phat

译:向 一切误戒过神(难过众神)!降伏摧破

注释:

咒:萨婆 突涩比嚟讫瑟帝 弊 泮

音:sarva dus-preksite --bhyah--phat

译:向一切难法遣 众神(懊见过 神)!降伏摧破

注释:

咒:萨婆 什婆利 弊 泮

音:sarva jvare --bhyah--phat

译:向一切诸瘟疫神! 降伏摧破

注释:

咒:萨婆 阿播悉摩唎 弊 泮

音:sarva apasmare--bhyah--phat

译:向 一切诸羊头癫众神!降伏摧破

注释:

咒:萨婆 舍啰婆拏 弊 泮

音:sarva sramane--bhyah--phat

译:向 一切诸苦行沙门外道众神!降伏摧破

注释:

咒:萨婆 地帝鸡 弊 泮

音:sarva tirthike--bhyah--phat

译:向 一切诸外道冤害众神!降伏摧破

注释:

咒:萨婆 怛摩陀继 弊 泮

音:sarva utmade--bhyah--phat

译:向一切诸狂鬼众神! 降伏摧破

注释:

咒:萨婆 毗陀耶啰誓遮嚟弊 泮

音:sarva vidya-acarye--bhyah--phat

译:向一切诸行持咒术师众神! 降伏摧破

注释:

咒:阇夜 羯啰 摩度 羯啰萨婆啰他娑陀鸡 弊 泮

音:jaya-kara madhu-kara sarvartha-sadhake--bhyah--phat

译:向 能胜天、骄慢天,一切义成九天等诸天众神!降伏摧破

注释:

咒:毗地夜遮唎 弊 泮

音:vidya-acarye--bhyah--phat

译:向一切诸行持咒师众神! 降伏摧破

注释:

咒:者都啰缚耆你 弊 泮

音:catur-bhagini --bhyah--phat

译:向 四姐妹女众神!降伏摧破

注释:

咒:跋阇啰 俱摩唎 毗陁夜啰誓弊 泮

音:vajra gaumari kulan-dhari maha-vidya-raja--bhyah--phat

译:向 金刚童子持姓女明王众神!降伏摧破

注释:

咒:摩诃 波啰丁羊叉耆唎弊 泮

音:maha-praty-angire---bhyah--phat

译:向 大庇佑众神(大调伏众神)!降伏摧破

注释:

咒:跋阇啰 商羯啰夜

音:vajra sankalaya---phat

译:向 金钢锁众神!降伏摧破

注释:

咒:波啰 丈耆 啰阇耶泮

音:praty-angira-rajaya ---phat

译:向 大庇佑众王神(大调伏众王神)!降伏摧破

注释:

咒:摩诃 迦啰夜 摩诃 末怛唎 迦拏南无娑羯唎多夜泮

音:-maha-kalaya maha-matr-gana namas-krtaya--phat

译:向大黑天众神及礼敬大黑天诸神母众神! 降伏摧破

注释:

咒:毖瑟拏婢曳泮

音:vesnuviye--phat

译:向 毗纽天女众神!降伏摧破

注释:

咒:勃啰 诃牟尼曳 泮

音:bru hmaniye--phat

译:向 大梵天女众神!降伏摧破

注释:

咒:阿耆尼曳 泮

音:agniye---phat

译:向 火天女众神!降伏摧破

注释:

咒:摩诃 羯唎曳 泮

音:maha-kaliye ---phat

译:向大黑天女众神! 降伏摧破

注释:

咒:羯啰 檀迟曳 泮

音:kala-dandiye ---phat

译:向 大鬼师黑奥女众神(死天众)!降伏摧破

注释:

咒:蔑怛唎曳 泮

音:indriye ---phat

译:向 帝释天女众神!降伏摧破

注释:

咒:唠怛唎曳泮

音:raudriye ---phat

译:向 凶暴女众神(嗔怒神)!降伏摧破

注释:

咒:遮文茶曳 泮

音:camundiye---phat

译:向 众徒迦天女兵众神!降伏摧破

注释:

咒:羯逻 啰怛唎曳 泮

音:kala-ratriye---phat

译:向黑夜分女众神! 降伏摧破

注释:

咒:迦般唎曳 泮

音:kapaliye---phat

译:向 骷髅女众神!降伏摧破

注释:

咒:阿地目质多 迦尸摩舍那 婆私你 曳泮

音:adhi-muktika smasana vasiniye ---phat

译:向 乐在尸陀林解脱众神!降伏摧破

注释:

祈愿文

咒:演吉质 萨埵婆写 么么印兔那么么写

音:Yeke-citta satva mama

译:(愿如来顶髻咒能令诸恶鬼神悉皆降伏摧碎),愿我及一切众生同发菩提心!

第五会 文殊弘传会

[能转化五大恶心] (这里仅列了两大恶心)

咒:突瑟咤 质多 阿末怛唎质多

音: dusta-citta amaitra-citta

译:凡有情者于我起憎恶心 起恶毒心者

注释: maitra,慈爱,前面加a ,为否定意义

[能调伏十二大食鬼众]

咒: 乌阇诃啰 伽婆 诃啰 嚧地啰诃啰 婆娑诃啰

音:oja-hara garbha-hara rudhira-hara vasa –hara

译:食精气鬼 食胎鬼 食血鬼 食脂肪鬼

注释:ojas 精气,ahara 食,所食,指食鬼 aharas,食鬼众,如果按照文法完整的表达应该为 oja-ahra,为了念诵的方便而写为oja-hara ,下皆如此。

咒: 摩阇诃啰 阇多诃啰 视毖多诃啰 跋略夜诃啰

音: majijia-hara jata-hara jivita-hara malya-hara

译: 食骨髓鬼 食子息鬼 食寿命鬼 食缨珞鬼(食花蔓鬼)

注释:

咒: 干陀 诃啰 布史波诃啰 颇啰 诃啰 婆写 诃啰

音: gangha-hara puspa-hara phala-hara sasya-hara

译: 食香鬼 食花鬼 食果实鬼 食五谷鬼

注释:

[能转化***恶心]

咒:般波质多 突瑟咤质多 唠陀啰质多

音: para-citta dusta-ccitta raudra-citta

译:所有罪心,恶心,凶暴之类的鬼(悉皆由如来顶髻咒所转化)

注释:

咒: 药叉揭啰诃 啰刹娑 揭啰诃 闭隶多揭啰诃 毗舍遮 揭啰诃

音: yaksa—graha raksasa—graha preta—graha pisaca —graha

译: 药叉鬼魅 罗刹鬼魅 闭隶多鬼魅 毗舍遮 鬼魅

注释:

咒:部多揭啰诃 鸠盘茶揭啰诃 悉干陀揭啰诃 乌怛摩陀揭啰诃

音:bhuta —graha kumbhanda—graha skanda—graham utmada—graha

译:步多鬼魅 鸠盘茶鬼魅 悉干陀鬼魅 癫狂鬼魅

注释:

咒: 车夜揭啰诃 阿播萨摩啰揭啰诃 宅袪革茶耆尼揭啰诃 唎佛帝揭啰诃

音: cchaya—graha apasmara —graha daka-dakini—grahamrevati—graha

译: 影子鬼魅 羊头癫鬼魅 荼加鬼魅等 腹行女鬼魅

注释:

咒: 阇弥迦揭啰诃 舍俱尼揭啰诃 姥陁啰难地迦揭啰诃 阿蓝婆 揭啰诃

音: jamika—graha sakuni—graha mantra-nandika—grahalamvika—graha

译: 阇弥迦鬼魅 舍究尼鬼魅 姥陁啰难地迦鬼魅 蓝婆鬼

注释:

咒:干度波尼揭啰诃

音: hanu-kantha-pani —graha

译: 哈努干达婆尼鬼魅,如马形鬼魅。黄色身手鬼魅,蛊毒鬼魅

注释: hanu颊,kantha,头颈,咽喉 pani手

[能治疗五大虐病]

咒: 什伐啰 烟迦酰迦 坠帝药迦

音:jivara ekahika dvetiyaka

译:热虐病 一日热虐病 二日热虐病

注释:

咒:怛隶帝药迦 者突托迦

音: straiyaka catur-thaka

译: 三日热虐病 四日热虐病

注释:

[能除愈七大寒热怪病]

咒:昵提什伐啰 毖钐摩 什伐啰 薄底迦

音:nitya-jvara visama-jvara vatika

译:常热病 增寒热病 风病

注释:

咒: 鼻底迦 室隶瑟密迦 娑你般帝迦 萨婆什伐啰

音: paitika slesmika san-nipatika sarva-jvara

译: 黄病,胆汁病 痰病,肺病,非典型性sars 风黄痰混合并发病 一切热病

注释:

[能医治二十二种病痛]

咒:室嚧吉帝 末陀 鞞达 嚧制剑

音:sitoti ardha-avbhedaka arocaka

译:头痛 偏头痛 饥不食病

注释:ardha半,avabheda,伤。 rocaka 食欲,前面加上a ,表示否定的意思

咒: 阿绮嚧钳 目佉嚧钳 羯唎突嚧钳 揭啰诃揭蓝

音: aksi-rogam mukha-rugam hrd-rogam gala-graham

译: 眼病 口,面目,咽喉病 心病 咽喉痛病

注释:

咒: 羯拏输蓝 惮多输蓝 迄唎夜输蓝 末么输蓝

音: karna-sulam danta-sulam hrd-sulam marma-sulam

译: 耳痛 齿痛 心痛,胸痛 关节痛

注释:

咒: 跋唎室婆输蓝 毖栗瑟咤输蓝 乌陀啰输蓝 羯知输蓝

音: parsva-sulam prstha-sulam udara-sulam kati-sulam

译:肋骨痛 背痛 腹痛 腰痛

注释:

(谐音联想记忆,肋骨痛的发音类似怕你说,注意说的发音是sva ,你的发音是ri ,就可以了。

背痛经常要捶打,所以发音类似英文的please打,请打,请打,这个是背痛。

Udara 的发音和灾难中的udaka 只有一个字的差别,所以很好记忆的。)

咒: 跋悉帝输蓝 邬嚧输蓝 常伽输蓝 喝悉多输蓝

音: vasti-sulam uru-sulam jangha-sulam hasta-sulam

译:下腹痛,膀胱炎病 腿骨痛 小腿痛 手痛

注释:

(谐音联想记忆,下腹是子宫小孩子呆的地方vasini 是居住的意思,这个vasti 和vasini也是很小的差别,但是要注意这个差别,是用vsini 来联想记忆vasiti,又在韩国腿痛膝盖痛,膝盖的发音就是 uru ,而足的发音是pada ,从这里也能看到语言的流变)

咒:跋陀输蓝

音: pada-sulam

译:脚痛

注释:

咒:娑房盎伽般啰丈伽输蓝

音: sarvanga pratyanga-sulam

译:一切肢体任何疼痛(所有病痛皆仗如来顶髻咒而消除)

注释:

[能救治由三种鬼引起的瘟疫疾病]

咒:部多 毖哆茶 茶耆尼 什婆啰

音:bhuta vetada daka-dakini jivara

译:步多鬼, 起尸鬼 狐魅荼加女鬼 虐病瘟疫

注释:

[能治愈六种疮疾的皮肤病]

咒: 陀突嚧 迦建咄嚧 吉知婆

音: dadru kandu kitibha

译:癣癞疮,皮肤病 疥疮 疱疽(水痘,风疹,小痘等)

注释:

咒: 路多 毗萨般 嚧诃凌伽

音: luta vaisarpa loha-linga

译: 蜘蛛疮 火疮 蛇疔疮

注释:

[能治愈两种枯瘦惊风的恐怖病]

咒: 输沙 怛啰娑那

音: sosa trasa

译: 干消 惊怖

注释:

[能灭除三大毒术]

咒: 羯啰 毗沙 喻迦

音: gara visa yoga

译:宝毒剧毒 和合杂毒 祈祷蛊毒

注释:

[能遣除六大灾难]

咒 :阿耆尼 乌陀迦 末啰 鞞啰

音:agni udaka mara vaira

译:火难 水难 障碍死难 怨敌憎恨恼害难

注释:

咒: 建跢啰 阿迦啰密唎咄

音: kantara akala-mrtyu

译:森林险路难 非时横死诸难

注释:

[能防治十大害人动物]

咒:怛敛部迦 地栗刺咤 毖唎瑟质迦

音:traibuka trai-lataka vrscika

译:土蜂 马蜂 蝎子,蜈蚣

注释:

咒:萨婆 那俱啰 肆引伽

音:sarpa nakula simha

译:毒蛇 黄鼠狼 狮子

注释:

咒: 弊揭啰 唎药叉 怛啰刍 末啰

音: vyaghra rksa taraksa mrga

译: 老虎 黑熊,狸等 豺熊,马熊 鹿,兽,蛊鹿

注释:

咒: 视吠

音:sva-para jiva

译:及至能侵害自他生命的动物等等

注释: sva-para,自他,jivita ,生命

咒:帝钐 娑鞞钐

音: tesam sarvesam

译:如是等一切众苦病难 ,灾难(悉仗如来顶髻咒而消除)

注释:

咒: 悉怛多 钵怛啰 摩诃 跋阇嚧瑟尼钐 摩诃般赖 丈耆蓝

音:sitata-patram maha-vajra-usnisam maha-praty-angiram

译: 悉怛多 钵怛啰 大金刚顶髻白伞盖 大庇佑者

注释:

[能得七大结缚界限]

咒: 夜波 突陀舍 喻阇那 辫怛隶拏

音: yavad dva-dasa yojana abhy-antarena

译: 乃至十二由旬内

注释: yavad ,乃至 dva,二,dasa ,十,yojana 由旬,

咒:毗陀耶 盘昙 迦嚧弥

音:sima –bandham karomi

译:我今作结缚界(一切皆不得入我结缚界内)

注释:(本人发现古梵文版中为七大结界,楞严经书中为三大,故没有找到vidya 相应的单词,但是vidya这个明咒应该是可以涵盖的。)

咒: 帝殊 盘昙 迦嚧弥

音: disa –bandham karomi

译:

注释:

咒:般啰 毗陀 盘昙 迦嚧弥

音:para -vidya –bandham karomi

译: 我今作其他种种最殊胜的咒术结缚界(一切皆不得入我结缚界内)

注释:

[说心咒除难结界结缚]

咒: 哆侄他 唵 阿那隶 毗舍提 鞞啰跋阇啰陀唎 盘陀 盘陀你

音: tadytha om anale-anale visade-visade vira vajra-dharebandha-bandhani

译:即说咒曰:无比甘露自性火光,无比甘露自性火光,清净,清净,勇猛的持金刚者,紧缚,再紧缚

注释:

咒: 跋阇啰 谤尼泮 虎(合牛)都嚧瓮泮 莎婆诃

音:vajra-pani phat hum trum phat svaha 。

译:金刚密迹大士 摧破,能摧破一切诸障,具佛顶威德炽盛之神力,摧破,圆满!

注释:


avatar
悠然
帖子数 : 85
注册日期 : 21-02-01

《楞严咒》汉文梵文对照 Empty 回复: 《楞严咒》汉文梵文对照

周一 二月 15, 2021 6:23 pm
無頭像
花影

帖子 912
註冊 2021-1-14
用戶註冊天數 32
發表於 2021-2-15 21:46
65.49.38.138
#3
私人訊息 頂部
师父,轮子怕佛教的咒语,弟子经历过。

很怕,尤其大悲咒。


無頭像
李 洪 志

帖子 595
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 16
發表於 2021-2-15 21:52
65.49.38.142
#4
私人訊息 頂部
哈哈太好玩了


無頭像
花影

帖子 912
註冊 2021-1-14
用戶註冊天數 32
發表於 2021-2-15 21:56
65.49.38.138
#5
私人訊息 頂部
真的师父,哈哈,轮子被大悲咒打倒了。

我和几个女孩子住酒店,遇到了灵异的事情,我还没反应过来,

其中一个女孩子放了大悲咒,一会就好了。


無頭像
一如既往

帖子 51
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 16
發表於 2021-2-15 21:59
185.120.17.69
#6
私人訊息 頂部
https://youtu.be/OdcwChILnY4


無頭像
李 洪 志

帖子 595
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 16
發表於 2021-2-15 22:07
65.49.38.142
#7
私人訊息 頂部
楞严咒咒心

咒: 哆侄他 唵 阿那隶 毗舍提 鞞啰跋阇啰陀唎 盘陀 盘陀你
音: tadytha om anale-anale visade-visade vira vajra-dhare bandha-bandhani
译:即说咒曰:无比甘露自性火光,无比甘露自性火光,清净,清净,勇猛的持金刚者,紧缚,再紧缚
注释:

咒: 跋阇啰 谤尼泮 虎(合牛)都嚧瓮泮 莎婆诃
音:vajra-pani phat hum trum phat svaha 。
译:金刚密迹大士 摧破,能摧破一切诸障,具佛顶威德炽盛之神力,摧破,圆满!


無頭像
花影

帖子 912
註冊 2021-1-14
用戶註冊天數 32
發表於 2021-2-15 22:12
65.49.38.138
#8
私人訊息 頂部
师父,咒心好棒!


無頭像
一滴水

帖子 585
註冊 2020-12-11
用戶註冊天數 66
發表於 2021-2-15 22:20
65.49.38.138
#9
私人訊息 頂部
一切咒语 无非就是 请神术,呵呵 大附体功 啊!


無頭像
一滴水

帖子 585
註冊 2020-12-11
用戶註冊天數 66
發表於 2021-2-15 22:22
65.49.38.138
#10
私人訊息 頂部


QUOTE:
原帖由 李 洪 志 於 2021-2-15 22:07 發表
楞严咒咒心

咒: 哆侄他 唵 阿那隶 毗舍提 鞞啰跋阇啰陀唎 盘陀 盘陀你
音: tadytha om anale-anale visade-visade vira vajra-dhare bandha-bandhani
& ...

这个还有楞严咒心还要有小手印,怎么漏传?!

avatar
悠然
帖子数 : 85
注册日期 : 21-02-01

《楞严咒》汉文梵文对照 Empty 回复: 《楞严咒》汉文梵文对照

周一 二月 15, 2021 6:27 pm
李 洪 志

帖子 595
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 16
發表於 2021-2-15 22:25
65.49.38.142
#11
私人訊息 頂部
【楞严咒全文注音】

注:此咒共2620字,注音仅供参考。其中有些读音与常见的读法不一样(括号中为常见的读音):
瑟sěi(sè),缚fù(wā),拏ná(nuó、nú),啒kù(gǔ,qū),地dì(shai,shou),
他tuō(tā), 姥lǎo(mǔ),乂yì(ài),盎yàng(àng),瓮yōng(yin),莎suō(shā),
第一会,盘(bō)遮摩诃.三慕陀啰,此处读bō,其它还读pán
第二会,萨婆药叉.喝(jiē)啰剎娑,此处读jiē,其它还读hè
第五会,萨般嚧(là)诃凌伽  摩诃跋阇嚧(là)瑟尼钐,这两处读là,其它还读lú
怛,凡一句有两个怛字,前面的读dàn,后面的读dá,其它读dàn的比较多。

●南无楞严会上佛菩萨(三称)

妙湛总持不动尊 首楞严王世希有 销我亿劫颠倒想 不历僧祇获法身 愿今得果成宝王 还度如是恒沙众
将此深心奉尘刹 是则名为报佛恩 伏请世尊为证明 五浊恶世誓先入 如一众生未成佛 终不于此取泥洹
大雄大力大慈悲 希更审除微细惑 令我早登无上觉 于十方界坐道场 舜若多性可销亡 烁迦罗心无动转
南无常住十方佛 南无常住十方法 南无常住十方僧
南无释迦牟尼佛 南无佛顶首楞严 南无观世音菩萨 南无金刚藏菩萨

尔时世尊,从肉髻中,涌百宝光。光中涌出,千叶宝莲。有化如来,坐宝华中。顶放十道,百宝光明。
一一光明,皆遍示现,十恒河沙,金刚密迹,擎山持杵,遍虚空界。大众仰观,畏爱兼抱。求佛哀佑,
一心听佛,无见顶相,放光如来,宣说神咒。

(第一会00:00——05:53)

nā mō sà dàn tuō sū qié duō yē e là hē dì sānmiǎosānpútuó xiě nā mō sà dàn tuō fótuó jùzhī sěiníshàn
南无萨怛他.苏伽多耶.阿啰诃帝.三藐三菩陀写 南无萨怛他 佛陀俱胝瑟尼钐
nā mō sà pó bó tuó bó dì sà duō pí bì  nā mō sà duōnán sānmiǎosānpútuó jù zhī nán suō shě là pó jiā
南无萨婆.勃陀勃地.萨跢鞞弊 南无萨多南.三藐三菩陀.俱知喃 娑舍啰婆迦.
sēngqiénán nā mō lú jī e luó hàn duōnán nā mō sū lú duō bō nuónán nā mō suō jié lìtuó qié mínán
僧伽喃 南无卢鸡阿罗汉跢喃 南无苏卢多波那喃 南无娑羯唎陀伽弥喃
nā mō lú jī sānmiǎo qiéduōnán sānmiǎo qiébō là dǐ bō duō nuó nán nā mō tí pó lí sěi nǎn nā mō xī tuó yē
南无卢鸡三藐伽哆喃 三藐伽波啰.底 波多那喃 南无提婆离瑟赧 南无悉陀耶.
pí dì yē tuó là lí sěi nǎn shě bō nú jiē là hē suō hē suō là mó tuōnán nā mō bá là hē mó ní
毗地耶.陀啰离瑟赧 舍波奴.揭啰诃.娑诃娑啰摩他喃 南无跋啰诃摩尼
nā mō yīn tuó là yē nā mō pó qié pó dì  lú tuó là yē  wū mó bō dì suō xī yè yē  nā mō pó qié pó dì
南无因陀啰耶 南无婆伽婆帝 卢陀啰耶 乌摩般帝 娑醯夜耶 南无婆伽婆帝
nuó là yě ná yē  bō zhē mó hē sān mù tuó là nā mō xī jié lì duō yē  nā mō pó qié pó dì mó hē jiā là yē
那啰野拏耶 盘遮摩诃.三慕陀啰 南无悉羯唎多耶 南无婆伽婆帝 摩诃迦啰耶
dì lì bō lá nà qié là  pí tuó là bō ná jiā là yē  e dì mù dì  shīmó shě nuó ní pó xī ní
地唎般剌那伽啰 毗陀啰.波拏迦啰耶 阿地目帝 尸摩舍那泥.婆悉泥
mó dá lì qié ná  nā mō xī jié lì duō yē nā mō pó qié pó dì duōtuō qiéduō jù là yē  nā mō bō tóu mó
摩怛唎伽拏 南无悉羯唎多耶 南无婆伽婆帝 多他伽跢俱啰耶 南无般头摩.
jù là yē  nā mō bá shé là jù là yē  nā mō mó ní jù là yē  nā mō qié shé jù là yē
俱啰耶 南无跋阇啰.俱啰耶 南无摩尼俱啰耶 南无伽阇俱啰耶
nā mō pó qié pó dì dì lì chá shū là xī nà  bō là hē là ná là shé yē duò tuō qiéduōyē
南无婆伽婆帝 帝唎茶.输啰西那 波啰诃啰拏啰阇耶 跢他伽多耶
nā mō pó qié pó dì  nā mō e míduō pó yē duō tuō qiéduōyē  e là hē dì  sānmiǎosānpútuó yē
南无婆伽婆帝 南无阿弥多婆耶 跢他伽多耶 阿啰诃帝 三藐三菩陀耶

nā mō pó qié pó dì  e chú pí yē  duō tuō qiéduōyē e là hē dì sānmiǎosān pútuó yē nā mō pó qié pó dì
南无婆伽婆帝 阿刍鞞耶 跢他伽多耶 阿啰诃帝 三藐三菩陀耶 南无婆伽婆帝
pí shā shéyē  jù lú fèizhù lì yē bō là pó là shé yē duò tuō qiéduōyē  nā mō pó qié pó dì
鞞沙阇耶 俱嚧吠柱唎耶 般啰婆啰阇耶 跢他伽多耶 南无婆伽婆帝
sān bǔ shībì duò sàlián nà là lá shé yē duōtuō qiéduōyē e là hē dì  sānmiǎo sānpútuó yē
三补师毖多 萨怜捺啰.剌阇耶 跢他伽多耶 阿啰诃帝 三藐三菩陀耶
nā mō pó qié pó dì  shě jī yě mǔ nuó yè duōtuō qiéduōyē  e là hē dì  sānmiǎo sānpútuó yē
南无婆伽婆帝 舍鸡野.母那曳 跢他伽多耶 阿啰诃帝 三藐三菩陀耶
nā mō pó qié pó dì  là dàn nà jī dū là shé yē duōtuō qiéduōyē  e là hē dì sānmiǎosān pútuó yē
南无婆伽婆帝 剌怛那.鸡都啰阇耶 跢他伽多耶 阿啰诃帝 三藐三菩陀耶
dì piáo nā mō sà jié lì duō yì tán póqié póduō sà dàntuō qié dū sěiníshàn  sà dàn duō bō dá lán
帝瓢.南无萨羯唎多 翳昙婆伽婆多 萨怛他.伽都瑟尼钐 萨怛多.般怛嚂
nā mō e pó là shìdān  bō là dì yáng qí là  sà là pó bù duō jiē là hē ní jié là hē jié jiā là hē ní
南无阿婆啰视躭 般啰帝.扬歧啰 萨啰婆部多.揭啰诃 尼揭啰诃.羯迦啰诃尼
bá là bì dì yē chì tuó nǐ e jiā là mì lì zhù bō lì dàn là yē níngjiélì  sà là pó pántuónuó mù chā ní
跋啰毖地耶.叱陀你 阿迦啰密唎柱 般唎怛啰耶.儜揭唎 萨啰婆.盘陀那.目叉尼
sà là pó tù sěi zhà tù xī fá bō nà nǐ fá là ní zhě dū là shì dì nán jié là hē suō hē sà là ruò shé
萨啰婆.突瑟咤 突悉乏.般那你 伐啰尼 赭都啰失帝南 羯啰诃.娑诃萨啰若阇
píduō bēng suō nà jié lì e sěi zhàbìng shě dì nán nà chā chàdàn làruòshé  bō là sà tuó nà jié lì
毗多崩.娑那羯唎 阿瑟咤冰 舍帝南 那叉剎怛啰若阇 波啰萨陀那羯唎
e sěi zhà nán mó hē jié là hē ruòshé píduō bēng sà nà jié lì  sà pó shě dū lú  nǐ pó là ruò shé
阿瑟咤南 摩诃揭啰诃若阇 毗多崩.萨那羯唎 萨婆舍都嚧 你婆啰若阇
hū lán tù xī fá nànzhē nà shě ní bì shā shě xī dàn là  e jí ní wūtuó jiālà ruòshé
呼蓝突悉乏.难遮那舍尼 毖沙舍.悉怛啰 阿吉尼.乌陀迦啰若阇
e bō là shì duō jū là mó hē bōlà zhànchí  mó hē dié duō mó hē dì shé mó hē shuìduō shépólà
阿般啰视多具啰 摩诃般啰战持 摩诃迭多 摩诃帝阇 摩诃税多阇婆啰
mó hē bá là pán tuó là pó xī nǐ  e lì yē duō là  pí lì jù zhī shì pó píshéyē  bá shé là mó lǐ dǐ
摩诃跋啰盘陀啰.婆悉你 阿唎耶多啰 毗唎俱知 誓婆毗阇耶 跋阇啰.摩礼底
pí shě lú duō bóténg wǎngjiā bá shé là zhìhè nuó e zhē  mó là zhì pó bō là zhìduō bá shélà shànchí
毗舍嚧多 勃腾罔迦 跋阇啰.制喝那阿遮 摩啰制婆.般啰质多 跋阇啰擅持
pí shě là zhē shànduōshě pí tí pó bǔ shì duō sū mó lú bō  mó hē shuìduō e lì yē duō là  mó hē
毗舍啰遮 扇多舍.鞞提婆.补视多 苏摩嚧波 摩诃税多 阿唎耶多啰 摩诃
pó là e bō là  bá shé là shāngjiēlà zhìpó bá shé là jù mó lì jù lán tuó lì  bá shé là hè sà duōzhē
婆啰阿般啰 跋阇啰.商揭啰制婆 跋阇啰俱摩唎 俱蓝陀唎 跋阇啰.喝萨多遮
pí dì yē qiánzhēnuó mó lì jiā  kù sū mǔ pó jié là duō nà pí lú zhē nà jù lì yē yè là tù sěi ní shàn
毗地耶.干遮那.摩唎迦 啒苏母.婆羯啰多那 鞞嚧遮那俱唎耶 夜啰菟瑟尼钐
pí zhé lán pó mó ní zhē bá shé là jiā nà jiā bō là pó lú shé nà bá shé là dùnzhìzhē shuìduōzhē jiā mó là
毗折蓝婆.摩尼遮 跋阇啰.迦那迦波啰婆 嚧阇那跋阇啰.顿稚遮 税多遮.迦摩啰
chà shē shī bō là pó  yì dì yí dì  mǔ tuó là jié ná suō pí là chàn jué fàn dū yìn tù nà mó mó xiě
剎奢尸.波啰婆 翳帝夷帝 母陀啰羯拏 娑鞞啰忏 掘梵都 印兔那.么么写

(第二会05:53——07:19)

wū xìn  lì sěi jiē ná bō lá shě xī duō sàdàntuō qié dū sěiníshàn hǔ xìn  dū lú yōng zhān pó nà
乌合牛 唎瑟揭拏 般剌舍悉多 萨怛他.伽都瑟尼钐 虎合牛 都卢雍 瞻婆那
hǔ xìn dū lú yōng xī dān pó nà  hǔ xìn dū lú yōng bō là sěi dìyē sān bō chā ná jié là hǔ xìn
虎合牛 都卢雍 悉耽婆那 虎合牛 都卢雍 波啰瑟地耶.三般叉.拏羯啰 虎合牛

dū lú yōng sà pó yàochā jiē là chà suō jiē là hē ruòshé píténgbēng sà nà jié là  hǔ xìn  dū lú yōng
都卢雍 萨婆药叉.喝啰剎娑 揭啰诃若阇 毗腾崩.萨那羯啰 虎合牛 都卢雍
zhě dū là shī dǐ nán jiē là hē suō hē sà là nán píténg bēng sà nà là  hǔ xìn  dū lú yōng là chā
者都啰.尸底南 揭啰诃.娑诃萨啰南 毗腾崩.萨那啰 虎合牛 都卢雍 啰叉
pó qié fàn sà dán tuō qié dū sěi níshàn bō làdiǎn shé jí lì mó hē suō hē sà là bó shù suō hē sà là
婆伽梵 萨怛他.伽都瑟尼钐 波啰点阇吉唎 摩诃娑诃萨啰 勃树娑诃萨啰.
shì lì shā jù zhī suō hē sà ní dì lì  e bì tí shì pó lì duō zhàzhà yīngjiā mó hē bá shé lú tuó là
室唎沙 俱知娑诃萨泥帝口隶 阿弊提视婆唎多 咤咤罂迦 摩诃跋阇.嚧陀啰
dì lì pú pó nà  màn chá là wū xìn  suō xì dì bó pó dū  mó mó  yìn tù nà mó mó xiě
帝唎菩婆那 曼茶啰 乌合牛 娑悉帝薄婆都 么么 印兔那么么写

(第三会07:19——11:02)

là shé pó yè  zhǔ là bá yè  e qí ní pó yè  wū tuó jiā pó yè pí shā pó yè shě sàduō là pó yè
啰阇婆夜 主啰跋夜 阿祇尼婆夜 乌陀迦婆夜 毗沙婆夜 舍萨多啰婆夜
pó là zhuójié là pó yè  tù sěi chā pó yè  e shě nǐ pó yè  e jiā là mì lì zhū pó yè
婆啰斫羯啰婆夜 突瑟叉婆夜 阿舍你婆夜 阿迦啰.密唎柱婆夜
tuó là ní bù míjiàn bōqié bōtuó pó yè  wū là jiā pó duō pó yè làshé tánchá pó yè nuó qié pó yè
陀啰尼部弥剑.波伽波陀婆夜 乌啰迦婆多婆夜 剌阇坛茶婆夜 那伽婆夜
pítiáo dàn pó yè sū bō là ná pó yè  yàochā jiē là hē là chā sī jiē là hē  bì lì duō jiē là hē
毗条怛婆夜 苏波啰拏婆夜 药叉揭啰诃 啰叉私.揭啰诃 毕唎多.揭啰诃
pí shě zhē jiē là hē  bùduō jiē là hē jiū pánchá jiē là hē  bǔ dān nà jiē là hē jiāzhà bǔ dān nà
毘舍遮.揭啰诃 部多揭啰诃 鸠盘茶.揭啰诃 补单那.揭啰诃 迦咤补单那.
jiē là hē  xīqián dù jiē là hè  e bō xī mó là jiē là hè wū tán mó tuó jiē là hē  chēyè jiē là hē
揭啰诃 悉干度.揭啰诃 阿播悉摩啰.揭啰诃 乌檀摩陀.揭啰诃 车夜揭啰诃
xī lì pó dì jiē là hē shèduō hē lì nán jiē pó hē lì nán lú dì là hē lì nán mángsuō hē lì nán 
醯唎婆帝.揭啰诃 社多诃唎南 揭婆诃唎南 嚧地啰.诃唎南 忙娑诃唎南
mítuó hē lì nán mó shé hē lì nán shéduō hē lì nǚ  shì bǐduō hē lì nán pí duō hē lì nán
谜陀诃唎南 摩阇诃唎南 阇多诃唎女 视比多诃唎南 毗多诃唎南
pó duō hē lì nán  e shū zhē hē lì nǚ  zhìduō hē lì nǚ dìshàn sà píshàn sà pó jiē là hē nán
婆多诃唎南 阿输遮.诃唎女 质多诃唎女 帝钐萨鞞钐 萨婆揭啰诃南
pí tuó yē shé chēntuó yè mí jī là yè mí  bō lì bá là zhějiā qì lì dān
毗陀夜阇.嗔陀夜弥 鸡啰夜弥 波唎跋啰者迦.讫唎担
pí tuó yē shé chēntuó yè mí jī là yè mí  chá yǎn ní qì lì dān
毗陀夜阇.嗔陀夜弥 鸡啰夜弥 茶演尼.讫唎担
pí tuó yè shé chēntuó yè mí  jī là yè mí  mó hē bōshū bō dàn yè lú tuó là qì lì dān
毗陀夜阇.嗔陀夜弥 鸡啰夜弥 摩诃般输般怛夜 嚧陀啰.讫唎担
pí tuó yē shé chēntuó yè mí jī là yè mí  nuó lā yè ná qì lì dān
毗陀夜阇.嗔陀夜弥 鸡啰夜弥 那啰夜拏.讫唎担
pí tuó yē shé chēntuó yè mí jī là yè mí dànduǒqié lú chá xī qì lì dàn
毗陀夜阇.嗔陀夜弥 鸡啰夜弥 怛埵伽嚧茶西.讫唎担
pí tuó yē shé chēntuó yè mí jī là yè mí mó hē jiā là mó dàn lì qié ná qì li dàn
毗陀夜阇.嗔陀夜弥 鸡啰夜弥 摩诃迦啰.摩怛唎伽拏.讫唎担
pí tuó yè shé chēntuó yè mí jī là yè mí jiā bō lì jiā qì lì dàn
毗陀夜阇.嗔陀夜弥 鸡啰夜弥 迦波唎迦.讫唎担
pí tuó yē shé chēntuó yè mí jī là yè mí shé yè jié là mó dù jié là sà pó là tuō suō dá nà qì lì dàn
毗陀夜阇.嗔陀夜弥 鸡啰夜弥 阇夜羯啰.摩度羯啰 萨婆啰他娑达那.讫唎担

pí tuó yè shé chēntuó yè mí jī là yè mí zhě duō là pó qí nǐ qì lì dàn
毗陀夜阇.嗔陀夜弥 鸡啰夜弥 赭咄啰.婆耆你.讫唎担
pí tuó yè shé chēntuó yè mí jī là yè mí pí lì yáng qì lì zhī
毗陀夜阇.嗔陀夜弥 鸡啰夜弥 毗唎羊.讫唎知
nàntuó jī shā là qié ná bō dì suǒ xī yè qì lì dàn
难陀鸡沙啰.伽拏般帝 索醯夜.讫唎担
pí tuó yè shé chēntuó yè mí jī là yè mí nà jiē nà shě là pó ná qì li dàn
毗陀夜阇.嗔陀夜弥 鸡啰夜弥 那揭那.舍啰婆拏.讫唎担
pí tuó yè shé chēntuó yè mí jī là yè mí  a luó hàn qì lì dàn
毗陀夜阇.嗔陀夜弥 鸡啰夜弥 阿罗汉.讫唎担
pí tuó yè shé chēntuó yè mí jī là yè mí pí duō là qié qì lì dàn
毗陀夜阇.嗔陀夜弥 鸡啰夜弥 毗多啰伽.讫唎担
pí tuó yè shé chēntuó yè mí jī là yè mí  bá shé là bō nǐ jù xī yè jù xī yè  jiā dì bō dì qì lì dàn
毗陀夜阇.嗔陀夜弥 鸡啰夜弥 跋阇啰波你 具醯夜.具醯夜 迦地般帝.讫唎担
pí tuó yè shé chēntuó yè mí  jī là yè mí là chā wǎng pó qié fàn yìn tù nà mó mó xiě
毗陀夜阇.嗔陀夜弥 鸡啰夜弥 啰叉罔 婆伽梵 印兔那.么么写

(第四会11:02——13:48)

pó qié fàn sà dànduō bō dá là  nā mō cuì dū dì  e xī duō nà là là jiā  bō là pó xī pǔ zhà
婆伽梵 萨怛多.般怛啰 南无粹都帝 阿悉多.那啰剌迦 波啰婆.悉普咤
pí jiā sà dànduō bō dì lì  shí fó là shí fó là tuó là tuó là pín tuólà pín tuólà chēntuóchēntuó
毗迦萨怛多.钵帝唎 什佛啰.什佛啰 陀啰陀啰 频陀啰.频陀啰.嗔陀嗔陀
hǔ xìn   hǔ xìn  pàn zhà pànzhàpànzhà pànzhàpànzhà suō hē  xī xī pàn e móu jiā yē pàn
虎合牛 虎合牛 泮咤 泮咤泮咤泮咤泮咤 娑诃 醯醯泮 阿牟迦耶泮
e bō là tí hē duō pàn pó là bō là tuó pàn e sù là pí tuó là bō jiā pàn sà pó tí pí bì pàn
阿波啰提诃多泮 婆啰波啰陀泮 阿素啰.毗陀啰.波迦泮 萨婆提鞞弊泮
sà pó nà qié bì pàn sà pó yàochā bì pàn sà pó qián tà pó bì pàn sà pó bǔ dān nà bì pàn
萨婆那伽弊泮 萨婆药叉弊泮 萨婆干闼婆弊泮 萨婆补丹那弊泮
jiāzhà bǔdān nà bì pàn  sà pó tùláng zhīdì bì pàn sà pó tù sè bǐ lí qì sěi dì bì pàn
迦咤补丹那弊泮 萨婆突狼枳帝弊泮 萨婆突涩比口犁.讫瑟帝弊泮
sà pó shí pó lì bì pàn  sà pó e bō xī mó lí bì pàn  sà pó shě là pó ná bì pàn sà pó dì dì jī bì pàn
萨婆什婆唎弊泮 萨婆阿播悉么口犁弊泮 萨婆舍啰婆拏弊泮 萨婆地帝鸡弊泮
sà pó dàn mó tuójì bì pàn  sà pó pí tuó yē là shì zhē lí bì pàn shé yè jié là mó dù jié là
萨婆怛摩陀继弊泮 萨婆毗陀耶.啰誓遮口犁弊泮 阇夜羯啰.摩度羯啰
sà pó làtuō suōtuó jī bì pàn  pí dì yè  zhē lì bìpàn zhě dū là fù qí nǐ bì pàn  bá shé là jù mó lì
萨婆啰他娑陀鸡弊泮 毗地夜.遮唎弊泮 者都啰.缚耆你弊泮 跋阇啰.俱摩唎
pí tuó yè là shì bì pàn mó hē bōlà dīngyáng yì qí lì bì pàn  bá shé là shāngjiélàyè  bō là zhàng qí
毗陀夜.啰誓弊泮 摩诃波啰丁羊.乂 耆唎弊泮 跋阇啰.商羯啰夜 波啰丈耆.
là shé yē pàn  mó hē jiā là yè  mó hē mò dàn lì jiā ná nā mō suōjié lìduō yèpàn  bìsěi ná bì yè pàn
啰阇耶泮 摩诃迦啰夜 摩诃末怛唎迦拏 南无娑羯唎多夜泮 毖瑟拏婢曳泮
bó là hē móu ní yè pàn e qí ní yè pàn  mó hē jié lì yèpàn jié là tánchí yèpàn miè dànlì yè pàn
勃啰诃牟尼曳泮 阿耆尼曳泮 摩诃羯唎曳泮 羯啰檀迟曳泮 蔑怛唎曳泮
lào dànlì yèpàn zhē wénchá yèpàn jié luólà dànlì yè pàn  jiā bō lì yè pàn  e dì mù zhì duō
唠怛唎曳泮 遮文茶曳泮 羯逻啰怛唎曳泮 迦般唎曳泮 阿地目质多.
jiāshī móshě nuó pó sī nǐ yè pàn yǎn jí zhì sà duǒ póxiě  mó mó yìn tù nà mó mó xiě
迦尸摩舍那 婆私你曳泮 演吉质 萨埵婆写 么么印兔那.么么写

(第五会13:48——17:21)

tù sěizhà zhìduō e mò dàn lì zhìduō   wū shé hē là qié pó hē là  lú dì là hē là  pó suō hē là
突瑟咤质多 阿末怛唎质多 乌阇诃啰 伽婆诃啰 嚧地啰诃啰 婆娑诃啰
mó shé hē là shé duō hē là shì bì duō hē là bá lüè yè hē là qiántuó hē là bù shǐ bō hē là
摩阇诃啰 阇多诃啰 视毖多诃啰 跋略夜诃啰 干陀诃啰 布史波诃啰
pō là hē là  pó xiě hē là bō bō zhìduō tù sěi zhà zhìduō làotuó là zhìduō yàochā jiēlà hē
颇啰诃啰 婆写诃啰 般波质多 突瑟咤质多 唠陀啰质多 药叉揭啰诃
là chà suō jiē là hē   bì lì duō jiē là hē  pí shě zhē jiē là hē bù duō jiē là hē
啰剎娑.揭啰诃 闭口隶多.揭啰诃 毗舍遮.揭啰诃 部多揭啰诃
jiū pánchá jiē là hē  xī qiántuó jiē là hē  wū dàn mó tuó jiē là hē chē yè jiē là hē
鸠盘茶.揭啰诃 悉干陀.揭啰诃 乌怛摩陀.揭啰诃 车夜揭啰诃
e bō sà mó là jiē là hē zhái qū gé chá qí ní jiē là hē  lì fó dì jiē là hē shé mí jiā jiē là hē
阿播萨摩啰.揭啰诃 宅袪革.茶耆尼.揭啰诃 唎佛帝.揭啰诃 阇弥迦.揭啰诃
shě jù ní jiē là hē lǎotuó là nándì jiā jiē là hē  e lán pó jiē là hē qián dù bō ní jiē là hē
舍俱尼.揭啰诃 姥陀啰难地迦.揭啰诃 阿蓝婆.揭啰诃 干度波尼.揭啰诃
shí fá là  yīnjiā xījiā zhuìdì yàojiā dá lì dì yàojiā zhě tù tuō jiā ní tí shí fá là
什伐啰 堙迦醯迦 坠帝药迦 怛隶帝药迦 者突托迦 尼提.什伐啰
bì shānmó shí fá là  bó dǐ jiā bí dǐ jiā shì lì sěi mì jiā suō nǐ bō dì jiā sà pó shí fá là
毖钐摩.什伐啰 薄底迦 鼻底迦 室口隶瑟密迦 娑你般帝迦 萨婆什伐啰
shì lú jí dì  mò tuó pí dá lúzhìjiàn e qǐ lú qián mu qié lúqián jié lì tù lú qián
室嚧吉帝 末陀鞞达嚧制剑 阿绮嚧钳 目佉嚧钳 羯唎突嚧钳
jiē là hē jiē lán jié ná shūlán dànduō shūlán qì lì yè shū lán mò mò shū lán bá lì shìpó shū lán
揭啰诃.揭蓝 羯拏输蓝 惮多输蓝 迄唎夜输蓝 末么输蓝 跋唎室婆输蓝
bì lì sěizhà shūlán wūtuó là shūlán jiézhī shūlán bá xī dì shūlán   wū lú shūlán chángqiéshūlán
毖栗瑟咤输蓝 乌陀啰输蓝 羯知输蓝 跋悉帝输蓝 邬嚧输蓝 常伽输蓝
hè xī duō shūlán bá tuó shūlán suōfángyàngqié bōlà zhàngqiéshūlán bù duō bìduōchá  chá qí ní
喝悉多输蓝 跋陀输蓝 娑房盎伽.般啰丈伽输蓝 部多毖哆茶 茶耆尼
shí pó là tuó tù lú jiā jiànduō lú jízhī  pó lù duō pí sà bō là hē ling qié
什婆啰 陀突嚧迦 建咄嚧吉知 婆路多毗 萨般嚧诃凌伽
shūshā dàn là suō nà jié là pí shā yù jiā e qí ní wū tuó jiā  mò là pí là jiànduòlà
输沙怛啰 娑那羯啰 毗沙喻迦 阿耆尼.乌陀迦 末啰鞞啰建跢啰
e jiā là mì lì duō dànliǎn bù jiā  dì lì là zhà bì lì sěi zhìjiā sà pó nà jù là
阿迦啰密唎咄.怛敛部迦 地栗剌咤 毖唎瑟质迦 萨婆那俱啰
sì yǐn qié bì jiē là lì yàochā dàn là chú mò là shì fèidìshàn suō pí shàn xī dàn duō bō dá là
肆引伽弊.揭啰唎药叉.怛啰刍 末啰视.吠帝钐.娑鞞钐 悉怛多.钵怛啰
mó hē bá shé là sěiníshān mó hē bō lài zhàngqílán yè bō tù tuó shěyù shé nuó biàn dá lì nú
摩诃跋阇嚧瑟尼钐 摩诃般赖丈耆蓝 夜波突陀.舍喻阇那 辫怛口隶拏
pí tuó yē pántán jiā lú mí  dì shú pántán jiā lú mí  bō là pítuó pántán jiā lú mí duō zhí tuō
毗陀耶.盘昙迦嚧弥 帝殊.盘昙迦嚧弥 般啰毘陀.盘昙迦嚧弥 哆侄他
ān  ā nà lì  pí shě tí  pí là bá shé làtuó lì pántuó pántuó nǐ bá shé là bàng ní pàn
唵 阿那口隶 毘舍提 鞞啰跋阇啰陀唎 盘陀盘陀你 跋阇啰.谤尼泮
hǔ xìn  dū lú yōng pàn suō pó hē
虎合牛 都嚧瓮泮 莎婆诃

avatar
悠然
帖子数 : 85
注册日期 : 21-02-01

《楞严咒》汉文梵文对照 Empty 回复: 《楞严咒》汉文梵文对照

周一 二月 15, 2021 7:13 pm
頭像
花影

帖子 912
註冊 2021-1-14
用戶註冊天數 32
發表於 2021-2-15 22:32
65.49.38.138
#12
私人訊息 頂部
师父发道法这么辛苦,

石头,你怎么对师父连最基本的尊敬都没有???

对我师父说话客气点,

别找不自在。


無頭像
花影

帖子 912
註冊 2021-1-14
用戶註冊天數 32
發表於 2021-2-15 22:34
65.49.38.138
#13
私人訊息 頂部
附体功不要学啊,学自己的去!

既然师父的都是附体功,你的又能高明到哪里???

我们喜欢师父的附体功,你不喜欢可以走!!!


無頭像
李 洪 志

帖子 595
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 16
發表於 2021-2-15 22:45
65.49.38.142
#14
私人訊息 頂部
这个注音里有很多难字,谁把难字换成同音的容易字吧,

我当年学的时候,都是这么学过来的,反正本来就是音译的嘛


無頭像
李 洪 志

帖子 595
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 16
發表於 2021-2-15 22:48
65.49.38.142
#15
私人訊息 頂部


QUOTE:
原帖由 一滴水 於 2021-2-15 22:20 發表
一切咒语 无非就是 请神术,呵呵 大附体功 啊!


那你编的咒语成什么啦?请来的什么神?
再说请神不等于附体啊,这完全是两个概念。
法 轮 功里的原始咒语,也是能起到招引觉者护法的作用。只是后来被佛学会篡改的面目全非呀。


無頭像
一滴水

帖子 585
註冊 2020-12-11
用戶註冊天數 66
發表於 2021-2-15 22:49
65.49.38.138
#16
私人訊息 頂部
我一直都在传你们今天李 洪 志师父才舍得教你们的附体功。。。


無頭像
一滴水

帖子 585
註冊 2020-12-11
用戶註冊天數 66
發表於 2021-2-15 22:55
65.49.38.138
#17
私人訊息 頂部
【附体】本来就是一个中性词,偏偏在法 轮 功中被贴上了 “邪恶” 的标签!!!

一切事物都有其精神的一面,水也有思想,喝水也是 附体,但这是中性词,衣服也是外来物,穿衣服难道就不算是一种 附体 了吗?!

过年我祝福道友都讲过,祝你们被钞票多多的 附体!!!


無頭像
李 洪 志

帖子 595
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 16
發表於 2021-2-15 22:56
65.49.38.142
#18
私人訊息 頂部
哦,很好呀,不过你不是刚刚说你读不下来长咒吗?


無頭像
李 洪 志

帖子 595
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 16
發表於 2021-2-15 23:03
65.49.38.142
#19
私人訊息 頂部
小石头尽管还编不了咒语,不过他重视咒语的这个思想路子是对的


無頭像
一滴水

帖子 585
註冊 2020-12-11
用戶註冊天數 66
發表於 2021-2-15 23:03
65.49.38.138
#20
私人訊息 頂部
你们学的大手印难道不是在想请 李 洪 志 师父 附体吗?!

以前我姐夫(常人) 在取缔前 看过我带来的《转 法 轮》后,就跟我争执说 法 轮 功的法 轮是高级灵体,那么 这不就是 “附体” 吗?! 我无言以对。。。


無頭像
花影

帖子 912
註冊 2021-1-14
用戶註冊天數 32
發表於 2021-2-15 23:04
65.49.38.138
#21
私人訊息 頂部
我管那些呢,谁对我师父不客气,我绝对不会客气。

师父在自己论坛还要受气么???

真是匪夷所思。


無頭像
一滴水

帖子 585
註冊 2020-12-11
用戶註冊天數 66
發表於 2021-2-15 23:06
65.49.38.138
#22
私人訊息 頂部


QUOTE:
原帖由 李 洪 志 於 2021-2-15 23:03 發表
小石头尽管还编不了咒语,不过他重视咒语的这个思想路子是对的

我有 纯中文自编的 咒语,肯定是最直接的,呵呵,我看你是馋了,


無頭像
一滴水

帖子 585
註冊 2020-12-11
用戶註冊天數 66
發表於 2021-2-15 23:14
65.49.38.138
#23
私人訊息 頂部
花弄影 在你最没人帮你时,是 那个 小石头 接到你电话后直接毫不犹豫的打钱给你,所以那个 小石头 不是什么好人,因为 小石头 帮助了一个忘恩负义的人,你那时候只不过听师父说参加犹太会议上认识了小石头两天,你与石头有过交情吗?!石头图过你啥好处了?!


無頭像
一滴水

帖子 585
註冊 2020-12-11
用戶註冊天數 66
發表於 2021-2-15 23:17
65.49.38.138
#24
私人訊息 頂部
你们叫那些亲自见过认识过小石头的人,包括见过面后,诽谤过小石头的人,叫他们说说 这个小石头做人到底 坏在哪里了?!


無頭像
李 洪 志

帖子 595
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 16
發表於 2021-2-15 23:18
65.49.38.142
#25
私人訊息 頂部


QUOTE:
原帖由 一滴水 於 2021-2-15 23:06 發表

我有 纯中文自编的 咒语,肯定是最直接的,呵呵,我看你是馋了,


是啊,直接跨越语言障碍不用梵语,这才对嘛,
avatar
悠然
帖子数 : 85
注册日期 : 21-02-01

《楞严咒》汉文梵文对照 Empty 回复: 《楞严咒》汉文梵文对照

周一 二月 15, 2021 7:17 pm
花影

帖子 912
註冊 2021-1-14
用戶註冊天數 32
發表於 2021-2-15 23:25
65.49.38.138
#26
私人訊息 頂部
那又怎么样,你针对我的东西还少吗???

你迫害我少吗?什么谣言不是你造的???

你自己活该,你觉得你帮我了,你原本就欠我的。

你生生世世都欠我的,还你钱你们自己不要的,怪我???

别怼我师父,怎么都好说,怼我师父,跟你没完。


無頭像
一滴水

帖子 585
註冊 2020-12-11
用戶註冊天數 66
發表於 2021-2-15 23:32
65.49.38.138
#27
私人訊息 頂部
没什么,你这种态度 就是我不待见你的原因,当年你举报我和了了多次,你那个毒心我能知道,我保命的灵觉还是不会去关闭的。。。


無頭像
李 洪 志

帖子 595
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 16
發表於 2021-2-15 23:34
65.49.38.142
#28
私人訊息 頂部
想一想啊,你们两个之间不应该发生这样的争吵的,


無頭像
李 洪 志

帖子 595
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 16
發表於 2021-2-15 23:36
65.49.38.142
#29
私人訊息 頂部
花影是护我,小石头人也挺好的,自编咒语尽管有些狂,不过整体思路也没问题,也挺护我的

好啦,你们不要吵啦


無頭像
花影

帖子 912
註冊 2021-1-14
用戶註冊天數 32
發表於 2021-2-15 23:39
65.49.38.138
#30
私人訊息 頂部
是,师父,怼您是原则问题,弟子没有选择。

弟子听您的。


無頭像
李 洪 志

帖子 595
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 16
發表於 2021-2-15 23:41
65.49.38.142
#31
私人訊息 頂部
小石头你打飞碟以后可以只用你编的汉语咒语,那个编的比梵语的更好


無頭像
李 洪 志

帖子 595
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 16
發表於 2021-2-15 23:42
65.49.38.142
#32
私人訊息 頂部


QUOTE:
原帖由 花影 於 2021-2-15 23:39 發表
是,师父,怼您是原则问题,弟子没有选择。

弟子听您的。


嗯,关于附体,其实他应该是表达的问题啦


無頭像
一滴水

帖子 585
註冊 2020-12-11
用戶註冊天數 66
發表於 2021-2-15 23:43
65.49.38.138
#33
私人訊息 頂部
李 洪 志师父 在极度危险中保护我时,你们哪里知道我 玄冰 经历的是什么?!

这个师徒情 岂是 你这个借着探索正法天象而恶毒诽谤 师父亲人妻子女儿 所能明白的?!


無頭像
李 洪 志

帖子 595
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 16
發表於 2021-2-15 23:44
65.49.38.142
#34
私人訊息 頂部


QUOTE:
原帖由 花影 於 2021-2-15 21:56 發表
真的师父,哈哈,轮子被大悲咒打倒了。

我和几个女孩子住酒店,遇到了灵异的事情,我还没反应过来,

其中一个女孩子放了大悲咒,一会 ...



这是什么时候的事情呀?能详细讲讲不?

avatar
悠然
帖子数 : 85
注册日期 : 21-02-01

《楞严咒》汉文梵文对照 Empty 回复: 《楞严咒》汉文梵文对照

周一 二月 15, 2021 7:22 pm
花影

帖子 912
註冊 2021-1-14
用戶註冊天數 32
發表於 2021-2-15 23:44
65.49.38.138
#35
私人訊息 頂部
好的,师父,弟子听您的。


無頭像
***

帖子 595
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 16
發表於 2021-2-15 23:47
65.49.38.142
#36
私人訊息 頂部


QUOTE:
原帖由 一滴水 於 2021-2-15 23:43 發表
***师父 在极度危险中保护我时,你们哪里知道我 玄冰 经历的是什么?!

这个师徒情 岂是 你这个借着探索正法天象而恶毒诽谤 师父亲人妻子女儿 所能明白的?! ...



好啦,她也不是诽谤,按照她当时已有的信息那么推理下去,还就是她那个结论了。这个没错。

只不过是当时没有更多信息的问题啦




[ 本帖最後由 *** 於 2021-2-15 23:48 編輯 ]


無頭像
一滴水

帖子 585
註冊 2020-12-11
用戶註冊天數 66
發表於 2021-2-15 23:48
65.49.38.138
#37
私人訊息 頂部


QUOTE:
原帖由 *** 於 2021-2-15 23:41 發表
小石头你打飞碟以后可以只用你编的汉语咒语,那个编的比梵语的更好

那个编的梵语 只不过是为了让宗教人士将来能够接受的过度东西,公开的也只能传这种东西。。。
私下里我常用的就是我发你短信中的这类咒语。。。


無頭像
***

帖子 595
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 16
發表於 2021-2-15 23:50
65.49.38.142
#38
私人訊息 頂部
她信息推理这方面的能力特别强,我愣是没从她的推理中找出什么漏洞来。服了


無頭像
***

帖子 595
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 16
發表於 2021-2-15 23:53
65.49.38.142
#39
私人訊息 頂部
南无 nama,namah,namo,name
皈依的意思

英语的name,名字也是人的皈依,要不干嘛起这个名字呢?

可见名字多么重要啊,居然就是“南无”
avatar
悠然
帖子数 : 85
注册日期 : 21-02-01

《楞严咒》汉文梵文对照 Empty 回复: 《楞严咒》汉文梵文对照

周一 二月 15, 2021 7:25 pm
花影

帖子 912
註冊 2021-1-14
用戶註冊天數 32
發表於 2021-2-15 23:44
65.49.38.138
#35
私人訊息 頂部
好的,师父,弟子听您的。


無頭像
李 洪 志

帖子 595
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 16
發表於 2021-2-15 23:47
65.49.38.142
#36
私人訊息 頂部


QUOTE:
原帖由 一滴水 於 2021-2-15 23:43 發表
李 洪 志师父 在极度危险中保护我时,你们哪里知道我 玄冰 经历的是什么?!

这个师徒情 岂是 你这个借着探索正法天象而恶毒诽谤 师父亲人妻子女儿 所能明白的?! ...



好啦,她也不是诽谤,按照她当时已有的信息那么推理下去,还就是她那个结论了。这个没错。

只不过是当时没有更多信息的问题啦




[ 本帖最後由 李 洪 志於 2021-2-15 23:48 編輯 ]


無頭像
一滴水

帖子 585
註冊 2020-12-11
用戶註冊天數 66
發表於 2021-2-15 23:48
65.49.38.138
#37
私人訊息 頂部


QUOTE:
原帖由 李 洪 志於 2021-2-15 23:41 發表
小石头你打飞碟以后可以只用你编的汉语咒语,那个编的比梵语的更好

那个编的梵语 只不过是为了让宗教人士将来能够接受的过度东西,公开的也只能传这种东西。。。
私下里我常用的就是我发你短信中的这类咒语。。。


無頭像
李 洪 志

帖子 595
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 16
發表於 2021-2-15 23:50
65.49.38.142
#38
私人訊息 頂部
她信息推理这方面的能力特别强,我愣是没从她的推理中找出什么漏洞来。服了


無頭像
李 洪 志

帖子 595
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 16
發表於 2021-2-15 23:53
65.49.38.142
#39
私人訊息 頂部
南无 nama,namah,namo,name
皈依的意思

英语的name,名字也是人的皈依,要不干嘛起这个名字呢?

可见名字多么重要啊,居然就是“南无”
返回页首
您在这个论坛的权限:
不能在这个论坛回复主题